Руководство къ изготовленію и примѣненію философскаго камня, по Парацельсу.

(Перев. А. В. Трояновскаго)

Надо знать, какъ приготовляется философскій камень, который мы называемъ «Вѣчный и совершенный Эликсиръ», и въ чемъ проявляется его дѣйствіе. Возьмемъ обыкновенный примѣръ — огонь, и скажемъ, какимъ онъ намъ представляется и какимъ образомъ проявляется его теплота. Огонь добывается посредствомъ кремня, но этотъ огонь не проявится, если не придетъ въ соприкосновеніе съ подходящей къ тому матеріей: деревомъ, резиной, масломъ и другими легко-воспламеняющимися веществами. И чѣмъ больше ему доставляютъ горючихъ веществъ, тѣмъ онъ сильнѣе; точно также, философскій камень или Вѣчный Эликсиръ проявляетъ свое могущество только тогда, когда приходитъ въ соприкосновеніе съ человѣческимъ тѣломъ. Если этотъ камень приготовленъ изъ подходящей матеріи и согласно съ принципами философіи, онъ возобновляетъ и возстановляетъ органы жизни, какъ дерево, брошенное въ пламя, оживляеть его.

Понятно, что матерія или эликсиръ, который предохраняетъ человѣческое тѣло отъ всѣхъ случайностей, вещество сложное. Нужно долго работать, чтобы найти настоящую матерію, и, найдя ее, обращаться съ ней бережно и пользоваться ею осторожно и умѣренно; только при такихъ условіяхъ это лекарство очиститъ кровь отъ вредныхъ элементовъ и дастъ здоровье. Добросовѣстный докторъ долженъ хорошо знать науку и не быть честолюбивымъ. Онъ не долженъ любить пышность и споры, не долженъ довѣрять аптекарю, онъ долженъ знать болѣзни и разстройство организма, а вы, несвѣдующіе доктора, лечите больныхъ, благодаря своей самонадѣянности и невѣжеству. Такой грѣхъ но долженъ остаться безнаказаннымъ: это предумышленный проступокъ, имѣющій лишь корыстную цѣль. Эти мнимо-ученые медики не знаютъ лекарствъ, которыя они прописываютъ, и способовъ ихъ приготовленія, а аптекарь знакомъ съ ними еще менѣе; въ сущности ни докторъ, ни аптекарь не интересуются здоровьемъ паціента и думаютъ лишь о пополненіи своего кошелька. Когда они сами больны, они не принимаютъ прописываемыхъ ими лекарствъ; эти грѣхи слѣдуетъ выводить наружу, но я боюсь, что этихъ бѣшенныхъ собакъ не такъ легко усмирить.

Но вернемся опять къ нашей темѣ, отъ которой меня отвлекло участіе къ бѣднымъ больнымъ, и скажемъ, какъ надо приготовлять философскій камень и какимъ образомъ надо имъ пользоваться.

Знайте-же, что многіе древніе писатели объясняютъ матерію камня въ аллегорическихъ разсказахъ, съ цѣлью ввести въ заблужденіе несвѣдущихъ людей. Потомъ Галленъ замѣнилъ эти разсказы своими безумными теоріями, которыя такъ утвердились въ невѣжественныхъ мозгахъ, что держатся и понынѣ. Скажи мнѣ, медикъ школы Галлена, откуда истекаетъ твое ученіе? Можешь-ли ты вылечить проказу, водянку? Ты молчишь, не знаешь, что отвѣтить, и долженъ признать превосходство Теофраста. Если ты хочешь дѣйствительно просвѣтиться, прочти, что я пишу, и ты поймешь, что человѣческое тѣло не нуждается въ твоихъ травахъ. Что касается твоихъ пилюль, то онѣ могутъ дѣйствовать на тѣло, когда ты его очистишь отъ вредныхъ веществъ, въ противномъ случаѣ онѣ принесутъ столько же вреда сколько пользы, поэтому лучше ими не лечиться. Твои сиропы также ни къ чему не годны, ихъ горькій и отвратительный вкусъ вызываетъ тошноту, усиливаетъ болѣзнь и причиняетъ страданія, они дѣйствуютъ средствами, противными природѣ, не говоря уже о прочихъ твоихъ глупыхъ и безсмысленныхъ лекарствахъ.

Если мы захотимъ подражать природѣ и употреблять естественныя лекарства, то посмотримъ, что лучше всего сохраняетъ здоровье. У металловъ громадное сродство съ человѣческимъ тѣломъ: они сильно могутъ на него дѣйствовать; какъ и человѣкъ, онѣ состоятъ изъ сѣры, Меркурія и оккультныхъ солей; дѣйствовать однороднымъ на однородное — вотъ великая тайна врачеванія, вотъ значеніе «Аркана». Я уже сказалъ въ прежнихъ моихъ сочиненіяхъ, какимъ образомъ сѣра, меркурій и соль образуютъ металлы, здѣсь я буду говорить только о филофскомъ камнѣ. Знайте-же, что изъ мельчайшей вещи можно добыть другую вещь. Каждая вещь порождается, образуется, умножается и уничтожается, сообразно своей природѣ. Можно себѣ представить, что она была, и что она будетъ, и что случайности, которымъ она подвержена, происходятъ отъ свойственныхъ ей несовершенствъ. Только природа можетъ излечить вредъ, причиненный этими случайностями, огонь не въ состояніи этого сдѣлать, но философскій камень — можетъ. Если ты хочешь употреблять истинную матерію при изготовленіи камня, нужно ее очистить и образовать изъ нея1 и изъ другой, соотвѣтствующей ей2 — третью матерію. Матерія камня въ природномъ состояніи несовершенна и, будучи таковою, она не можетъ сдѣлать того, на что способна въ совершенномъ видѣ; неприготовленная, она являетъ собою произведеніе наполовину оконченное; для довершенія, она нуждается въ соотвѣтствующей ей матеріи. Микрокосмъ представляетъ тому примѣръ: сѣмя человѣка не можетъ довершить своего дѣла, пока не придетъ въ соприкосновеніе съ соотвѣтствующей ему матеріей, т.е. съ женскимъ началомъ. Нужно сначала обратить камень въ первоначальный видъ (т.е. открыть его и извлечь изъ него алколоидъ); нужно, чтобы его внутренняя часть стала внѣшней частью, и наоборотъ. Такимъ образомъ подготовленное (освобожденное) сѣмя это можетъ соединиться съ другимъ въ данномъ сосудѣ, огонь ихъ усовершенствуетъ и дастъ имъ способность возстановлять человѣческое тѣло и очищать металлы: вотъ тайна природы, которая должна быть извѣстна каждому медику.

Чтобы выразиться яснѣе о матеріи и приготовленіи этого драгоцѣннаго лекарства, вотъ что должны знать адепты науки, любящiе истину. Природа производитъ извѣстную вещь, въ которой таинственнымъ образомъ сокрыты 1, 2, 33, совершенныя качества которыхъ сохраняютъ здоровье, освобождаютъ отъ недостатковъ и охраняютъ старость.

О приготовленіи этого лекарства Галленъ, Розе и ихъ послѣдователи ничего не знали; оно дѣйствительно не похоже на приготовленіе пилюль, а швейцарскія коровы не въ силахъ его понять. Процессъ этого приготовленія почти небесный. Лекарство это очищаетъ и возобновляетъ металлы, какъ я уже говорилъ въ моемъ «Archidoxe»4 «Имѣющій уши — да слышитъ» и изслѣдуетъ, говоритъ-ли Теофрастъ истину или ложь; проповѣдуетъ-ли онъ демонамъ, какъ ты, безумный софистъ.

 

Приготовленіе матеріи камня

Возьми опилки Электра5, приведи ихъ въ состояніе сѣмени, чтобы его очистить алхимическимъ способомъ, при помощи антимонія.

Потомъ раствори въ желудкѣ страуса6, рожденнаго въ землѣ и усиленнаго ѣдкостью орла7. Когда Электръ будетъ поглощенъ, не забудь принести его въ летучее состояніе, въ которомъ онъ прозраченъ и походитъ на амбру. Потомъ прибавь электра половину того количества, которое ты положилъ въ распластаннаго орла; вынимай его часто изъ желудка страуса; такимъ образомъ, у тебя получится летучій электръ. Когда желудокъ страуса утомится, нужно возобновить его силы. Когда онъ потеряетъ свою ѣдкость, прибавь квинтъ-эссенціи виннаго камня, въ такомъ количествѣ, чтобы его красная часть образовала слой въ четыре пальца толщиною; повторяя операцію до тѣхъ поръ, пока онъ сдѣлается бѣлымъ. Достигнувъ этого, перегони; такимъ образомъ, электръ достигаетъ бѣлизны очищеннаго (exalte) орла и превращенъ.

Вотъ приготовленіе нашего лекарства; оно тебѣ поможетъ во-всѣхъ болѣзняхъ, гдѣ обыкновенное лекарство не помогаетъ; смотря потому, для чего ты хочешь его употребить, ты можешь превратить его въ воду, въ масло, или въ красную пыль. Истино говорю тебѣ, лучшее основаніе медицины — электръ. Конечно, въ другихъ минералахъ есть также сильные арканы, но, кромѣ продолжительной работы для ихъ извлеченія, они часто приносятъ болѣе вреда, чѣмъ пользы. Медикъ долженъ знать все это. Медики изъ школы Галлена, которые основываются не на опытѣ, а на своемъ тупоуміи, говорятъ, что Электръ ядъ; признаю что во-время приготовленія онъ дѣйствительно ядъ, но не доказано, чтобы онъ сохранилъ свои ядовитыя свойства по изготовленіи: потому что природа всегда стремится къ усовершенствованію, чего не хотятъ признать многія ослиныя головы; въ связи съ искусствомъ, она тѣмъ болѣе будетъ стремиться къ усовершенствованію. Даже болѣе, я готовъ признать, что электръ остается ядомъ и по изготовленіи, и даже болѣе сильнымъ ядомъ, чѣмъ ранѣе; но исходя изъ того положенія, что подобное стремится къ подобному, ядъ этотъ соединится съ болѣзнью не для того, чтобы позволить ей развиться и повредить, но чтобы овладѣть своимъ «подобнымъ», поглотитъ его всецѣло и очиститъ его, какъ мыло очищаетъ ткань. Этотъ ядъ болѣе дѣйствителенъ, чѣмъ тотъ жиръ, которымъ пользуются медики школы Галлена. Арканъ, находящійся въ нашемъ лекарствѣ, содержитъ вещество, которое нельзя сравнить ни съ какимъ ядомъ и которое отличается отъ ртути, постоянно входящей въ составъ лекарствъ, на столько-же, на сколько небо отличается отъ земли. Вотъ почему это лекарство называется «лекарствомъ Божьяго благословенія» и не открыто всѣмъ. Я не рожденъ для отдыха и для лѣни. Я нашелъ это лекарство не въ уринѣ, я его нашелъ, гуляя, бродяжничая и благодаря усидчивому труду — ты почерпаешь свѣдѣнія изъ заклинательныхъ книгъ чернокнижія8.

 

Продолженіе и конецъ приготовленія

Послѣ того, какъ ты уничтожишь электръ, какъ было сказано, желая продолжать и дойти до конца, — возьми этого уничтоженнаго и приведеннаго въ летучее состояніе электра столько, сколько ты желаешь превратить, положи его въ философское яйцо, закупори, чтобы ничто не могло испариться, оставь яйцо въ атанорѣ, пока электръ самъ собою, безъ всякаго добавленія, начнетъ растворяться, какъ островъ посреди моря размельчается каждый день, пока не сдѣлается чернымъ. Этотъ-то черный цвѣтъ — та птица, которая летаетъ ночью безъ крыльевъ9, и которой первая небесная роса даетъ своимъ дѣйствіемъ восхожденіе и раздоръ — черный цвѣтъ головы ворона10; голова ворона смѣняется хвостомъ павлина, потомъ перьями лебедя; наконецъ, является красный цвѣтъ, обличающій природу огня; огонь этотъ изгоняетъ всѣ болѣзни тѣла и оживляетъ охладѣвшіе члены.

По мнѣнію всѣхъ философовъ, приготовленіе это требуетъ лишь сосуда, очага и огня.

Итакъ, это лекарство совершенное и почти небесное; оно возстановляетъ человѣческое тѣло и очищаетъ металлы. Никто неможетъ достичь и понять такой арканъ безъ помощи Бога, но знай, что электръ этотъ не будетъ имѣть силы, если не пройдетъ три раза кругъ семи сферъ11. Дѣло заключается въ томъ, чтобы подойти къ числу 21.

Когда ты уничтожаешь свой электръ и превращаешь его въ летучее состояніе, ты долженъ пользоваться, для его очищенія, арканомъ виннаго камня (tartre). Этотъ арканъ исчезнетъ, но онъ поможетъ достичь желаемаго числа. Такимъ образомъ, въ философскомъ яйцѣ огонь самъ собою превращается въ философскую воду, которую философы называютъ тягучей (visquense) водой. Мнѣ запрещено писать о нѣкоторыхъ вещахъ, касающихся этой тайны. Это искусство, дѣйствительно даръ Божіи. Да будетъ такъ!

 

Употребленіе камня

Теперь мнѣ нужно сказать, какъ слѣдуетъ употреблять это лекарство. Знай-же, что его надо принимать въ очень маленькихъ дозахъ въ винѣ, или другой подобной жидкости.

Мнѣ остается объяснить причину неясности, на которую многіе укажутъ, въ моихъ писаніяхъ. Причина та, что не слѣдуетъ метать жемчугъ передъ свиньями и придѣлывать длиннаго хвоста козѣ: природа ей отказала въ немъ.

Богъ открылъ тайну многимъ людямъ; я пишу для того, чтобы ее приняли.

Если ты послѣдуешь моему рецепту, то лекарство будетъ, подобно воздуху, который проникаетъ все и всюду. Оно уничтожитъ болѣзни и принесетъ здоровье.

Вотъ истинный источникъ чистой воды; съ книгой этой всегда должны совѣщаться адепты науки. Да будетъ воздана слава Богу! Да будетъ такъ!

 

Тинктура философовъ

Я, Филиппъ Теофрастъ Парацельсъ-Бомбаста, утверждаю, что Божею милостью существуетъ много путей для достиженія способа приготовленія тинктуры философовъ.

Гермесъ Трисмегистъ12 египетскій дошелъ до этого своимъ способомъ. Грекъ Орусъ — слѣдовалъ тому-же процессу. Арабъ Али — съ успѣхомъ примѣнялъ другой пріемъ. Нѣмецъ Альбертъ Великій13 употреблялъ сложный способъ.

Различными путями они достигли той-же цѣли, обезпечили себя богатствами и долголѣтіемъ въ этой долинѣ скорби.

Я, Теофрастъ Парацельсъ Бомбаста, коррль аркановъ (тайнъ), получилъ отъ Бога нѣкоторые дары, благодаря которымъ всѣ, желающіе достигнуть «великаго дѣланія», должны подражать мнѣ и слѣдовать за мной, будь они итальянцы, поляки, французы или нѣмцы. Ваше мѣсто за мной, великіе философы, астрономы и химики.

Я научу васъ, алхимики и доктора, почерпнувшіе свою славу въ моихъ великихъ указаніяхъ, возраждать тѣла.

Я познакомлю васъ съ арканомъ, тинктурой или квинтъ-эссенціей, открывающей всѣ тайны. Всякій можетъ ошибиться и долженъ полагаться лишь на испытаніе огнемъ. Въ химіи, какъ и въ медицинѣ, всегда надо ждать, когда огонь отдѣлитъ правду отъ лжи. Свѣтъ природы указываетъ намъ, что мы должны признавать. Лишь благодаря превосходнѣйшимъ указаніемъ природы…

Я могу увѣрить васъ, что всѣ тѣ, кто до меня хотѣлъ изслѣдовать эту область, слѣдуя своимъ вдохновеніямъ, остались въ дуракахъ. Слѣдуя моимъ совѣтамъ, люди облагородятся, но, придерживаясь своихъ тщеславныхъ методовъ, и благородные опошлятся.

Оставимъ, въ сторонѣ пищевареніе, возгонку, дистилляцію, отраженіе, извлеченіе, раствореніе, сгущеніе, броженіе, образованіе осадковъ; инструменты, стекла, реторты, изогнутыя трубы, герметическіе сосуды, глиняныя чаши, горны и отражательныя печи, оставимъ мраморъ, и уголь — тогда только мы съ пользою можемъ отдаться алхиміи и медицинѣ.

Рене Швебле

 

1 Рѣчь идетъ о философской сѣрѣ.

2 Парацельсъ говоритъ о философскомъ меркуріи.

3 Единица представляетъ единство жизни; два — представляетъ постоянство и летучесть; три — представляетъ: сѣру, меркурій и философскую соль.

4 «Archidoxe magique» — Высшая Магія, руководство къ изготовленію Магическихъ лекарствъ. Въ № 6, за 1911 г. помѣщенъ отрывокъ этого сочиненія подъ заглавіемъ: «Печати 12 знаковъ зодіака и ихъ лечебныя свойства», въ переводѣ А. В. Трояновскаго.

5 Въ другомъ сочиненіи Парацельсъ называемъ электромъ смѣсь семи металловъ, здѣсь слово электръ имѣетъ другое значеніе.

6 Желудокъ страуса у алхимиковъ значитъ вещество разлагающее. Этотъ рецептъ не очень ясенъ, но переводимъ буквально.

7 Орелъ значитъ возгонка. Нужно, слѣдовательно, перегнать растворяющее вещество.

8 По Парацельсу, «нигромантія» — наука о духахъ, но не подразумѣваемыхъ спиритами, а духахъ, называемыхъ элементалы: духахъ четырехъ стихій.

9 Птица безъ крыльевъ — это постоянство.

10 Все это указываетъ цвѣта, которые матерія принимаетъ послѣдовательно въ философскомъ яйцѣ.

11 3 ˣ 7 = 21, число 21 въ большомъ почетѣ у алхимиковъ, такъ какъ оно состоитъ изъ чиселъ 2 и 1, сумма которыхъ даетъ 3; съ другой стороны, 3 + 7 = 10, а число 10 тоже въ большомъ почетѣ такъ какъ представляетъ сумму чиселъ 1, 2, 3 в 4. Мы уже сказали, какое значеніе имѣетъ 1, 2 и 3, — 4 означаетъ четыре стихіи.

12 Физикъ — синонимъ медика. Англичане и понынѣ употребляютъ это слово въ такомъ смыслѣ.

13 Альбертъ Великій родился и умеръ въ Германіи, но долго жилъ въ Парижѣ, гдѣ онъ училъ на площади, называющейся теперь площадью Моберъ (Plas Maitre Albert).


Назад к содержанию номера

Оцѣните статью
( Пока оценок нет )
Подѣлиться с друзьями
Журналъ "Изида"
Добавить комментарий

Отправляя данную форму вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности сайта