Оккультная (герметическая) Медицина. (Продолженiе)-2

(Переводъ А.В. Трояновскаго)

(Начало статьи въ пр. № – читать тутъ)

Гомеопатія

До сихъ поръ цѣлительный агентъ направлялся на тѣло. Ганеманъ съумѣлъ разрѣдить его до предѣла невѣсомости. Когда жизненная сила дѣятельна, напримѣръ у ребенка, успѣхъ гомеопатіи обезпеченъ, потому что размельченіе цѣлительнаго агента только указываетъ грудобрюшной области на то, въ чемъ она нуждается, и она сама найдетъ его въ съѣдобной крупинкѣ и в тканяхъ. Однако, необходимо, чтобы гомеопатическія средства были приготовлены руками, а не машиннымъ способомъ.

Тѣ же замѣчанія приложимы къ электрогомеопатіи Маттеи.

Существуетъ нѣмецкая школа гомеопатовъ, которые, возвращаясь къ герметическимъ завѣтамъ, придаютъ важное значеніе движенію Луны. Французъ, докторъ Дюзъ, производившій очень успѣшныя излеченія, создалъ систему астрологической медицины, представляющей собою возстановленную медицину арабовъ, Арно де-Вилланева и Розенкрейцеровъ. Придерживающіеся этой системы смѣло принимаются за изученіе двойного тока больного и его астральнаго тѣла. Дѣйствіе въ этомъ случаѣ болѣе вѣрно, но за то и ошибка въ діагнозѣ имѣетъ болѣе серьезныя послѣдствія. Обратимся къ традиціоннымъ основаніямъ этой системы; лучшимъ для насъ учителемъ окажется Парацельсъ.

 

Спаггеризмъ

Человѣкъ состоитъ изъ трехъ началъ; одного божественнаго, происходящаго отъ Бога, въ которомъ подразумѣвается свободное сужденіе и воля, способная у людей мудрыхъ вполнѣ управлять двумя другими началами — это духъ; второе начало — душа, сходящая съ неба, то есть изъ астральныхъ сферъ; и наконецъ третье – представляющее тѣло, происходящее изъ земли1. Не будучи мистикомъ, но физіологомъ, натуралистомъ, врачемъ и магомъ — Парацельсъ не занимается духомъ; онъ изучаетъ душу, особенно въ ея соотношеніяхъ къ тѣлу, и тѣло — въ функціяхъ дѣятельныхъ силъ. Душа происходитъ изъ хаотическаго смѣшенія токовъ воздушныхъ и звѣздныхъ; она носитъ въ себѣ результатъ дѣйствія всѣхъ астральныхъ силъ, который называютъ мыслью; ея способности обнимаютъ то, что эмпирическія науки называютъ психологiей, одновременно съ процессами жизни физіологической. Когда духъ призванъ сойти на землю, онъ формируетъ себѣ въ астральномъ мірѣ душу, приноровленную къ его природѣ, средѣ и ожидающей его судьбѣ во-время воплощенія. Души родителей сближаются при соединеніи ихъ тѣлъ и совмѣстно создаютъ астральный зародышъ ребенка. Изъ него образуется органическая жизнь, потому что онъ содержитъ въ себѣ потенціально животную душу (у автора сказано жизненный духъ), которая проявится въ флюидической атмосферѣ земли. Парацельсъ разсматриваетъ это развитіе, какъ колебаніе или поляризацію въ неустойчивомъ равновѣсіи двойственности, которая въ статическомъ состояніи называется душей и тѣломъ; въ состояніи физіологическомъ — поглощеніемъ и выдѣленіемъ; въ состояніи біологическомъ — жизнью интеллектуальной и жизнью растительной.

Такимъ образомъ, человѣкъ видимый и невидимый находятся во-взаимномъ соотношеніи. Первый дѣйствуетъ на второго чрезъ понятія, а второй на перваго — чрезъ воображеніе. Слѣдовательно, Парацельсъ понимаетъ воображеніе, какъ живую способность, подобно тому, какъ Элифасъ Леви называетъ ее «формирующимъ посредникомъ».

Когда духовный составъ человѣка нисходитъ въ матерію, со-своими пятью чувствами, его матеріальное тѣло, чрезъ отправленія и очищенія его жизни, достигаетъ до тѣла астральнаго. По совершеніи зачатія, духъ зародыша получаетъ отпечатки (сигнатуры) чрезъ астральную душу матери; отсюда ясно значеніе психическаго состоянія во-время беременности. Разъ, что ребенокъ родился, онъ подчиняется вліянію свѣтилъ и врожденныхъ свойствъ, пока воля не вступила въ свои права. Основной характеръ души, въ соединеніи съ качествами, полученными отъ родителей, образуютъ животную душу, подобно тому, какъ въ матеріальномъ сѣмени заложены задатки будущихъ физіологическихъ свойствъ. Животная душа (жизненный духъ) прекращаетъ свое дѣйствіе, когда жизнь погаснетъ, въ моментъ, намѣченный Богомъ, который можно опредѣлить астрологически. Время разложенія органическихъ жидкостей можно только отсрочить, но не прекратить совсѣмъ. Такимъ образомъ, согласно Парацельсу, земное безсмертіе невозможно.

Животной душѣ (жизненному духу) принадлежитъ сила, могущество, жизнь и бальзамъ, имѣющій свойство сохранятъ организмъ и находящій свою опору въ сердцѣ, а примѣненіе въ различныхъ анатомическихъ органахъ. Наше тѣло является ареной борьбы двухъ силъ: одной астральной, склонной вернуться къ своему космическому перво-источнику и заключающему «соль», «сѣру» и «меркурій», и другой — электро-магнетической, заключенной въ мускулахъ, крови и членахъ, которая борется съ первой при посредствѣ сохраняющаго агента, вышеназваннаго бальзама.

Изъ жизненной жидкости образовываются — мысленная и психическая. Духъ, представляющій невидимое и неосязаемое могущество, можетъ властвовать надъ тѣломъ, при посредствѣ мысли, проходящей чрезъ мозговой центръ. Онъ есть продуктъ воли, по крайней мѣрѣ, въ отношеніи его развитія; онъ приспособляется для управленія всѣми органическими функціями; такихъ спецификацій насчитывается семь, соотвѣтственно количеству планетъ; такимъ образомъ.

Сердцемъ владѣетъ духъ Солнца

Мозгомъ — Луны

Селезенкой — Сатурна

Легкимъ — Меркурія

Почками — Венеры

Желчн. пуз. — Марса

Печенью — Юпитера.

Матерія тѣла представляетъ землю. Каждый изъ этихъ духовъ направляется отъ сердца къ своему мѣсту и затѣмъ возвращается обратно. Свѣтила оказываютъ вліяніе на тѣло, а органы — суть свѣтила тѣла и въ свою очередь вліяютъ одинъ на другой. Свѣтила при своемъ движеніи выдѣляютъ нѣкое духовное испареніе, которое, смѣшиваясь съ огненной атмосферой земли, образуетъ вещество, которое передаетъ ихъ влiяніе нашей душѣ. Это не тотъ астральный токъ, который составляетъ матерію нашей души, это та среда, въ коей движутся свѣтила, – дополненная наслѣдственной силой предковъ, она образуетъ сущность сѣмени. Астральная среда живетъ и организуется подъ вліяніемъ «М» или «Универсальнаго Магнала», представляющаго міровое магнетическое начало: въ приложеніи къ человѣку оно закрѣпляетъ связь жизни съ тѣломъ; оно берется съ дѣйствіемъ агента, называемаго «архей-разрушитель» жизненнаго начала, причины старости, стремящагося принести наше тѣло къ конечному одряхленію посредствомъ жара и сгоранія организма, что находится подъ его вліяніемъ.

Вотъ какимъ образомъ родится ребенокъ подъ звѣзднымъ аспектомъ и вліяніемъ на него планетъ: это — «природный Энсъ». Въ человѣкѣ находятся также слѣдующiе четыре элемента:

Огонь, выходящій изъ него черезъ глаза;

Вода, находящаяся во всѣхъ сосудахъ;

Воздухъ — способствующій движеніямъ, и, наконецъ,

Земля — проникающая вмѣстѣ съ пищей.

Съ другой стороны, не надо смѣшивать свойствъ человѣка съ душевными качествами, опредѣляя ихъ вкусомъ природнаго Энса.

«Горечь» – производитъ въ немъ комплекцію холерическую или желчную;

«Кислота» — даетъ комплекцію меланхолическую;

«Сладость» — флегматическую;

«Соленость» — сангвиническую.

Въ человѣкѣ заключены: движеніе свѣтилъ, свойства элементовъ, субстанція трехъ царствъ природы, атмосферные флюиды — но все это совмѣщено въ немъ виртуально (въ скрытомъ состояніи), но не существенно. Въ его тѣлѣ, напримѣръ, имѣется золото, но оно не имѣетъ тѣхъ-же качествъ, какими обладаетъ золото ископаемое.

Субстанціи нашего тѣла могутъ быть разбиты на четыре группы: кровь, жиръ и мускулы, вода мозга и костей, смолы и камеди внутренностей и жилъ. Тѣло животныхъ можетъ быть раздѣлено подобнымъ-же образомъ и въ этомъ его видѣ доставлять драгоцѣнныя лекарства. При ихъ употребленіи надо помнить, что:

Жизнь человѣка — есть астральный бальзамъ или небесный огонь;

Жизнь костей — представляетъ мумію;

Жизнь крови — это соляной спиртъ;

Жизнь дерева – смола; жизнь растеній вообще — это влага земли;

Жизнь металловъ — это таинственный жиръ, исходящій изъ «сѣры», и также, что созданія трехъ царствъ имѣютъ «соль» — какъ тѣло, «меркурій» — какъ душу и «сѣру» — какъ духъ.

Все въ природѣ представляетъ смѣсь хорошаго и дурного, чистаго и нечистаго; всякая пища содержитъ бальзамъ и ядъ, нѣчто, сохраняющее наше тѣло и разрушающее его; желудокъ – это великій алхимикъ; когда онъ хорошо работаетъ, онъ удаляетъ яды, поглощенные тѣломъ. Кромѣ того, «Меркурій» выдѣляется изъ организма кожей; «бѣлая сѣра» — ноздрями, «мышьякъ» —ушами, обыкновенная «сѣра» — глазами; «соль» – растворяется въ мочевомъ пузырѣ и, наконецъ, истлѣвшая «сѣра» извергается черезъ задній проходъ.

Каждая изъ функцій органической жизни управляется, главнымъ образомъ, особымъ духомъ, именуемымъ Археемъ; такъ имѣется Архей пищеваренiя, Архей дыханія и т. д. Кромѣ возможнаго внутренняго поврежденія отъ поглощаемой жизни, мы защищены также отъ поврежденій, могущихъ быть причиненными окружающей средой — кожей, какъ щитомъ. Однако, когда бальзамъ тѣла (цѣлительная сила организма) бываетъ застигнутъ врасплохъ, болѣзнь входитъ, или скорѣе, въ насъ развивается, потому что мы co-времени грѣхопаденія носимъ въ своей духовности зародыши всякихъ болѣзней. Такимъ образомъ, всякая болѣзнь есть въ сущности искупленіе.

Болѣзни входятъ черезъ Энсъ, или физическое существо; или черезъ Менсъ, то есть психическое существо; въ послѣднемъ случаѣ причиной ихъ могутъ быть: вредоносныя истеченія свѣтилъ, чары колдуна, воображеніе врага или наше собственное. Такъ, въ случаяхъ суккубата и инкубата, больной самъ вредитъ себѣ, открывая путь дурному дѣйствію.

Хроническія болѣзни происходятъ отъ звѣздъ; острыя отъ элементовъ, естественныя – отъ вліянія тѣлосложенія; болѣзни, окрашивающія кожу – отъ настроеній.

Парацельсъ насчитываетъ пять причинъ болѣзней:

  1. вредныя астральныя вліянія;
  2. дурныя усвоенія;
  3. наслѣдственности;
  4. аффекты мысли;
  5. Божескія наказанія.

Каждая изъ этихъ причинъ можетъ произвести любое разстройство; такъ, что есть пять видовъ чахотки, пять видовъ ревматизма и т. д. Отсюда громадное значеніе діагноза, и ученіе о сигнатурахъ даетъ многое для правильной его постановки. Затѣмъ, слѣдуетъ приготовленіе лекарствъ и ихъ примѣненіе. Смерть человѣка состоитъ въ отдѣленіи «жизненнаго воздуха», исчезновеніи «цѣлительной силы», утратѣ «натуральнаго свѣта» и въ отдѣленіи тѣла отъ души и духа. Физическое тѣло возвращается къ своему первоисточнику — зѣмле. Тѣло небесное или духовное продолжаетъ нѣкоторое время жить и появляется въ формѣ призраковъ, видѣній, привидѣній и т.д., потомъ оно растворяется въ воздушномъ хаосѣ. Наконецъ, духъ возвращается къ своему божественному источнику. Здѣсь надо замѣтить, что послѣ смерти человѣка составляющія его матеріальныя части продолжаютъ нѣкоторое время дѣйствовать; ихъ особые «жизненные духи» не покидаютъ ихъ тотчасъ-же, ихъ истеченія (испаренія) облечены магнетической силой, которая, когда она велика, производитъ удивительныя излеченія.

Таковы великія строки ученія Парацельса относительно функціонированія органовъ человѣческой машины; мы позволимъ себѣ посовѣтовать тѣмъ читателямъ, которые захотятъ вполнѣ усвоить духъ этой системы, свести въ таблицы данныя предыдущихъ страницъ. Для лицъ, не могущихъ читать сочиненіе Парацельса по-латыни или на нѣмецкомъ языкѣ, мы порекомендуемъ сочиненiя Bouchè de Francka, Элифаса Леви, затѣмъ Marca Pompèe Colonne, перепечатавшаго «Thèrapeutique intègrale», а, главнымъ образомъ, превосходное изслѣдованіе доктора Louis Dyrey, озаглавленное «La Medécine occulte de Paracelse».

Особенность сторонника спагиризма заключается въ точкахъ отправленія его діагноза и въ его фармакологіи. Іатрохимія пришла въ Европу черезъ Арабовъ, Евреевъ и Византію; но Арабы восприняли ее отъ Персовъ и Индусовъ, пользовавшихся большимъ почтеніемъ при дворѣ магометанскихъ монарховъ. Еще и понынѣ въ мусульманскихъ странахъ и Китаѣ находятъ посвященныхъ, которые не ограничиваются одними химическими манипуляціями. Они считаютъ возможнымъ придавать ослабленной матеріи наибольшую силу, происходящую или отъ ихъ собственной воли, или отъ высшихъ духовъ-цѣлителей, или отъ флюидовъ, могущихъ быть опредѣленными астрологически. Однако, наивысшіе среди этихъ адептовъ медицинской алхиміи признаютъ, что, для достиженія наилучшаго результата, къ ихъ знанію и природной силѣ должно быть присоединено испрашиваемое, но не требуемое содѣйствіе свѣта Божественнаго Милосердія. Это — герметики-христіане.

Поль Седиръ

(Продолжение въ сл. № – читать тутъ)

 

1 Здѣсъ авторъ, по своему обыкновенію, путаетъ термины, чтобы сбить съ толку «лѣнивыхъ и профановъ»; мы устранили эту ловушку. (Прим. переводчика).

 

 


Назад к содержанию номера

Оцѣните статью
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Подѣлиться с друзьями
Журналъ "Изида"
Добавить комментарий

Отправляя данную форму вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности сайта